Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.238 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. I 1′ [ ]x

Vs. I 2′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
x[

na‑aš‑ta

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

Vs. I 3′ A‑NA 1‑ENein:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar x[

A‑NA 1‑EN
ein
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
QUANcar

Vs. I 4′ pa‑ak‑ku‑‑šu‑[


Vs. I 5′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
a‑pé‑e[

na‑aš‑ta

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

Vs. I 6′ AZUOpferschauer:{(UNM)} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
[

AZUan‑da
Opferschauer
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Vs. I 7′ EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} UŠ‑K[E

EGIR‑pa
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Vs. I 8′ [ ]x‑ši DINGIR˽M[männliche Götter:{(UNM)}

DINGIR˽M[
männliche Götter
{(UNM)}

Vs. I 9′ [ ]x ma‑a‑am‑ma(Beiwort der unterirdischen Gottheiten):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
Mamma:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
[


ma‑a‑am‑ma
(Beiwort der unterirdischen Gottheiten)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
Mamma
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

Vs. I 10′ [ ]x‑ia‑al‑x[

Vs. I 11′ D?IŠKUR?‑niWettergott:DN.HITT.D/L.SG x[

D?IŠKUR?‑ni
Wettergott
DN.HITT.D/L.SG

Vs. I 12′ [ ]x‑ia‑a[l‑

Vs. I 13′ [ ]x‑ia‑a[l‑

Vs. I 14′ [ ]x x[

Vs. I bricht ab

Rs. 1′ [ ]x[

Rs. 2′ [ ]x x[

Rs. 3′ [ ]x x[


Rs. 4′ [I]Š‑TU ÉHaus:{ABL, INS} [

[I]Š‑TU É
Haus
{ABL, INS}

Rs. 5′ [ ]x BA.BA.ZAGerstenbrei:{(UNM)} [

BA.BA.ZA
Gerstenbrei
{(UNM)}

Rs. 6′ [n]a‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
te‑p[uwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

[n]a‑aš‑tate‑p[u

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
wenig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

Rs. 7′ DUGḫar‑ši‑ia‑al‑[


Rs. 8′ *pár‑šu*‑u‑ra‑az‑z[iTopfgericht:ABL

*pár‑šu*‑u‑ra‑az‑z[i
Topfgericht
ABL

Rs. 9′ na‑at‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} [

na‑at‑ša‑an

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}

Rs. 10′ ú‑da‑an‑zi(her)bringen:3PL.PRS [

ú‑da‑an‑zi
(her)bringen
3PL.PRS

Rs. 11′ nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
[


nu‑uš‑ša‑an

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

Rs. 12′ nam‑m[anoch:;
dann:

Rs. bricht ab

nam‑m[a
noch

dann

lk. Rd. 1 ]x‑zi EGIR‑pa‑mawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ḫi‑x[

EGIR‑pa‑ma
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

lk. Rd. 2 ]x‑aš ma‑a‑na‑aš(u.B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
wie:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ÍDFluss:{(UNM)};
Fluß:{HURR.ABS.SG, STF}
[

ma‑a‑na‑ašÍD
(u.B.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wie
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Fluss
{(UNM)}
Fluß
{HURR.ABS.SG, STF}

lk. Rd. 3 LÚ.M]ŠÀ.TAM‑ŠU‑NU e‑ku‑[

LÚ.M]ŠÀ.TAM‑ŠU‑NU

lk. Rd. 4 ]x‑mu‑ni EN‑anHerr:FNL(a).ACC.SG.C;
Herrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)}
MUNUS‑anFrau:ACC.SG.C;
Frau:{(UNM)}
[

EN‑anMUNUS‑an
Herr
FNL(a).ACC.SG.C
Herrschaft
{(UNM)}
Herr
{(UNM)}
Frau
ACC.SG.C
Frau
{(UNM)}

lk. Rd. 5 ]x‑li‑ia‑aš ták‑na‑a‑ašErde:GEN.SG x[

ták‑na‑a‑aš
Erde
GEN.SG

lk. Rd. 6 ]i‑ia‑ka‑an x x x[

Ende lk. Rd.

0.36382293701172